(138) Don’t put all your eggs in one basket.

2010.07.01 17:48

A : How to invest in stocks? I’m going to invest.

B : Have you got much cash?

A : Not much, but I’m thinking of selling my car and my house.

B : Don’t put all your eggs in one basket.

A : 주식투자 어떻게 하는 거야? 나 투자하려고.

B : 투자할 돈이 많아?

A : 많진 않은데 차랑 집 팔아서 그 돈으로 쓸려구.

B : 한 가지에만 모두 쏟아붓지 마.

깨지기 쉬운 달걀을 한 바구니에 담으면 아슬아슬하게 보입니다. 마찬가지로 ‘(돈이나 노력 등을) 한 곳에만 집중시키지 말라’는 표현으로 “Don’t put all your eggs in one basket.”이란 표현을 쓸 수 있습니다.

추천기사

기사 읽으면 전시회 초대권을 드려요!

화제의 추천 정보

    오늘의 인기 정보

      추천 이슈

      이 시각 포토 정보

      내 뉴스플리에 저장