초복·중복·말복을 영어로 표현하면

2011.08.01 20:58
도움말 | 윤선생영어교실(www.yoons.com)

초복, 중복, 말복은 우리나라에서만 지내는 특별한 날, 즉 고유 명칭입니다. 따라서 추석을 영어로 ‘Chuseok’이라고 표기하는 것처럼 발음 나는 대로 Chobok(초복), Jungbok(중복), Malbok(말복)으로 사용하면 됩니다.

참고로 초복, 중복, 말복을 통틀어 ‘삼복’이라고도 부르는데, 이는 ‘여름철의 몹시 더운 기간’을 뜻합니다. 삼복도 우리나라 고유의 명칭이므로 로마자표기법에 따라 ‘Sambok’이라고 쓸 수 있습니다.

또한 삼복은 여름 중 가장 더운 기간이라는 영어 의미로 ‘hottest period of summer’라고 표현하기도 합니다.

예) Sambok is the hottest period of summer. (삼복은 여름 중 가장 더운 기간입니다.)

추천기사

바로가기 링크 설명

화제의 추천 정보

    오늘의 인기 정보

      추천 이슈

      내 뉴스플리에 저장