우리말 산책

햇빛은 눈부시고 햇볕은 따스하다

2022.07.04 03:00 입력 2022.07.04 03:01 수정

우리말 중에는 발음이 비슷하지만 뜻은 완전히 다른 것이 많다. 이를 제대로 알지 못하면 엉뚱한 표현을 만들게 된다. 요즘처럼 무더위가 기승을 부릴 때 많이 쓰는 ‘햇빛’과 ‘햇볕’이 대표적 사례다. 두 말은 의미가 완전히 달라 반드시 구분해 써야 한다.

‘햇빛’은 말 그대로 “해의 빛”, 즉 광선이다. ‘마침내 그의 작품도 햇빛을 보게 됐다’처럼 “세상에 알려져 칭송받는 것을 비유적으로 이르는 말”로도 쓰인다. 반면 ‘햇볕’은 “해가 내리쬐는 뜨거운 기운”, 즉 온기를 뜻한다. 따라서 “햇빛이 따뜻하다”라거나 “햇볕이 눈부시다”라고 쓰면 안 된다. 요즘과 같은 무더위는 ‘햇볕’ 때문이고, 눈이 부신 것은 햇빛 탓이다.

그런데 어떤 때는 ‘햇빛’을 쓰기가 뭐하고, ‘햇볕’ 또한 아닌 것 같은 경우도 있다. 이런 표현에서는 ‘햇살’이 더 어울릴 수 있다. “해에서 나오는 빛의 줄기 또는 그 기운”을 뜻하는 ‘햇살’에는 ‘햇빛’과 ‘햇볕’의 뜻이 모두 들어 있기 때문이다. “사방으로 뻗친 햇살”을 의미하는 ‘햇발’로 써도 된다. 하지만 문학적 표현에 자주 쓰이는 ‘햇귀’는 함부로 쓰면 안 된다. ‘햇귀’는 “해가 처음 솟을 때의 빛”을 뜻하는 말로, 한낮의 태양과 관련해서는 쓸 수 없다.

해와 관련해 많이들 잘못 쓰는 말에는 ‘햇님’도 있다. ‘왕자+님’이 ‘왕자님’, ‘대리+님’이 ‘대리님’이 되듯이 해를 인격화해 높이거나 다정하게 이르는 말은 ‘해님’이다. “나라의 임자라는 뜻으로 ‘임금’을 이르는 말” 역시 ‘나랏님’이 아니라 ‘나라님’이다.

또 여름이면 ‘작렬하는 태양이…’ 같은 표현이 자주 쓰이는데, 정말 그랬다가는 큰일난다. ‘작렬(炸裂)하다’는 “포탄 따위가 터져서 쫙 퍼지다”를 뜻하는 말이다. “운동경기에서 공격 따위가 포탄이 터지듯 극렬하게 터져 나오다”를 뜻하기도 한다. 따라서 태양이 작렬하면 인류는 멸망하고 만다. ‘작렬하는 태양’은 ‘작열하는 태양’으로 써야 한다. “불 따위가 뜨겁게 타오르다”를 뜻하는 말은 ‘작열(灼熱)하다’이다.

추천기사

바로가기 링크 설명

화제의 추천 정보

    오늘의 인기 정보

      추천 이슈

      이 시각 포토 정보

      내 뉴스플리에 저장